サッカー選手の名前を中国語で表記したら…?中国では、基本的に海外の選手名やチーム名を漢字による音訳をして表記していますが…

サッカー選手の名前を中国語で表記したら…?中国では、基本的に海外の選手名やチーム名を漢字による音訳をして表記していますが、そのまま漢字に置き換えることが難しい場合もあり、愛称が用いられることも多くあります。

この企画では、現役を問わずあるサッカー選手の名前を中国語表記で出題します。それが誰を指すのか、当ててみてください!

問題:「羅拔圖·文仙尼」

さすがにこれだけでは分からない方も多いと思うので、ここでヒントです!

ヒント①:若干35歳の時にフィオレンティーナで指揮官デビューを果たしました。

ヒント②:中国語で「羅」は「luó」と発音し、「ローマ」は「羅马(罗马)」と表記します。

ヒント③:2011-12シーズンには、マンチェスター・シティに初のプレミアリーグ優勝をもたらしました。

ヒントを見て、もう分かった方もいるのではないでしょうか?それでは、正解発表です。

正解はこちら!

「文仙尼」の読み方は…「マンチーニ」でした。そう、イタリア代表を率いるロベルト・マンチーニ監督です。

現役時代はサンプドリアの黄金期の一員として活躍。現役引退後は、複数クラブの監督を務めた後、2018年からイタリア代表指揮官となっています。ちなみに今日が56歳の誕生日です。おめでとうございます!

サッカー選手クイズ、いかがでしたか?気になる方は他の選手の名前もチェックしてみてください!