サッカー選手の名前を中国語で表記したら…?中国では、基本的に海外の選手名やチーム名を漢字による音訳をして表記していますが…

サッカー選手の名前を中国語で表記したら…?中国では、基本的に海外の選手名やチーム名を漢字による音訳をして表記していますが、そのまま漢字に置き換えることが難しい場合もあり、愛称が用いられることも多くあります。

この企画では、あるサッカー選手の名前を中国語表記で出題します。それが誰を指すのか、当ててみてください!

問題:「埃丁·哲科」

さすがにこれだけでは分からない方も多いと思うので、ここでヒントです!

ヒント①: 190cmを超える大型のストライカーです。

ヒント②:「丁」は中国の漢姓の一つで、カタカナで表すと「ディン」の音になります。

ヒント③:元日本代表MF長谷部誠と一緒にプレーしたことがあります。

ヒントを見て、もう分かった方もいるのではないでしょうか?それでは、正解発表です。

正解はこちら!

「哲科」の読み方は…「ジェコ」でした。そう、ローマに所属するボスニア・ヘルツェゴビナ代表FWエディン・ジェコです。

ヴォルフスブルク時代の2008-09シーズンには長谷部とともにブンデスリーガ優勝に導いたジェコ。欧州5大リーグのうち、3つのリーグで50得点を挙げた史上初の選手です。

サッカー選手クイズ、いかがでしたか?気になる方は他の選手の名前もチェックしてみてください!