Kリーグ1(韓国1部)の全北現代モータースvs金泉尚武の試合中、解説者イ・サンユン氏が外国人選手に対し不適切な表現を用い…
Kリーグ1(韓国1部)の全北現代モータースvs金泉尚武の試合中、解説者イ・サンユン氏が外国人選手に対し不適切な表現を用いたとして、批判が殺到している。
イ・サンユン氏は、同試合で2得点を挙げた全北現代のイタリア人FWアンドレア・コンパーニョを「イタリア製の爆撃機、“コジェンイ”」と形容。この「コジェンイ」は、韓国語で「鼻(コ)」と、蔑称的な「~ジェンイ(~屋、~者)」を組み合わせた差別的スラングであり、特に鼻が高く大きい西洋人を揶揄する意味を持つ。
韓国内でもこの言葉は人種差別用語として広く知られており、SNSなどで瞬く間に拡散。視聴者やサッカーファンの間で大きな物議を醸した。
批判を受けたイ・サンユン氏は、自身のインスタグラム(@galeseutv)に直筆の謝罪文とともにコメントを投稿。「コンパーニョ選手、全北現代の選手、Kリーグでプレーする全外国人選手の皆さまに深く謝罪いたします」と謝意を示した。
また、「ゴールシーンの興奮の中で、選手を称えたい一心で不用意な表現をしてしまった」と説明。意図的な差別ではなかったとしつつ、「視聴者に不快感を与え、人種差別的文脈として受け取られかねないことを深く反省している」としている。

